スプリングヒルは安さNo.1 を宣言します!英語訳、フランス語訳ともに、他社や翻訳相場の1/4 〜 1/2 の激安価格でお届けします。料金の安さだけではなく翻訳の質にもこだわりました。
スプリングヒルでは高額翻訳会社と同じくネイティブ翻訳による正確で自然な訳を採用しているから安心です。諸外国に事務所を構え、チームで翻訳する事により、高品質はそのままに、この安さを実現しました。
- ・想像以上に値段が安く予算内で翻訳ができました!
- ・4社と比べたが、値段が安かった。
- ・翻訳実績と価格のバランスが良く決めました。
納品の速さにも自信があります!翻訳業界において、1日に対応可能な文字数は1,000文字程度と言われております。土・日・祝日定休の翻訳会社も多く、即日納品できる会社は希少です。当社では諸外国に事務所を構える事により「時差」を利用して迅速に365日対応OK!大量案件もチームを組んで、迅速な対応が可能です。
- ・翌日納期を希望しました。
その納期よりも早く納品してくれたのです!
- ・急いでいた案件でしたが、対応してくれたので助かりました。
電話で話した時も、とても親切だったのでよかったです。
翻訳は翻訳者によって品質が異なります。スプリングヒルではネイティブによる翻訳を採用しています。ネイティブ翻訳は母国語の人が読んで違和感のない、自然でなめらかな文章です。本格的な英語翻訳、フランス語翻訳を激安価格でお届けします。諸外国に事務所を持つ当社だからこそ出来るサービスです。
- ・ネイティブの翻訳者が対応していて、チェックも
しっかりしている所に安心しました。
- ・価格が良心的で翻訳の質もよいからリピーターです。
海外と取引のある仕事の場合、翻訳作業はかなり重要な役割を担っています。迅速かつ正確な情報が鍵を握るビジネスの世界。もちろん翻訳作業にも迅速かつ正確な翻訳が必要となってきます。しかし実際翻訳を委託しようとすると、時間が掛かったり、料金が高額でコストが掛かったりと要望に合わず、妥協しながら委託している場合もあるようです。現在ご契約中の翻訳会社に対し、「すぐに必要なのに時間が掛かる」「料金が高い」「文章が不自然」などの不満がありませんか?もしそんな不満を抱えているのでしたら、私たち、「翻訳会社スプリングヒル」を一度試してみませんか?
「翻訳会社スプリングヒル」がおすすめである3つの理由
- 1、 圧倒的な低料金・激安です!
「翻訳会社スプリングヒル」の料金は翻訳相場の1/4〜1/2の価格帯ですので、コストが心配な方にぴったりです。日本語から英語もしくはフランス語への翻訳、英語もしくはフランス語から日本語への翻訳なら1文字4.95円からと激安。(詳細は料金表をご参照下さい)
- 2、ネイティブによる高品質な翻訳
「翻訳会社スプリングヒル」では各国滞在のネイティブ翻訳者が翻訳しますので、自然な翻訳が可能です。また、プロの日本人翻訳者とネイティブ翻訳者による2人体制の、より滑らかな表現でのハイクオリティー翻訳プランもあります。ハイクオリティー翻訳の場合、1ヶ月以内であれば表現方法の変更が無料で何度でも可能な補償付きですので、もし翻訳内容にご満足頂けなかった場合でも安心です。
- 3、 即日などの急な翻訳や土・日・祝日にも対応
「翻訳会社スプリングヒル」ではオプションとして最短仕上げで4時間程度からのスピード翻訳も行っております。ハイクオリティー翻訳の2人体制なら、パートナーを意識したスピードと品質によって、一般的な翻訳会社の2〜3倍の速さで正確に仕上げることができます。また、翻訳業界では難しいとされる土・日・祝日の作業も、弊社は諸外国に事務所を構えているため、時差を利用して作業を行うことが可能です。
「翻訳会社スプリングヒル」が掲げるモットーは、誰もが求めるであろう「低価格・高品質」です。そして、諸外国に事業所を構える「翻訳会社」だからこそ、そのモットーを実現することが出来るのです。現在契約中の翻訳会社に納得できていない方、翻訳の委託先をご検討中の方、是非一度「翻訳会社スプリングヒル」へお見積もり・お問い合わせ下さい。